「きのこの山」は翻訳できるが「たけのこの里」は認識できず はやりの“リアルタイム翻訳”より高性能? “カメラ翻訳”使ってみた 「たけのこの里」は「たけ」「の」「この」「里」などと間違った区切りで認識 記事に戻る 太田智美,ITmedia