“累計1000万枚”のブランド構築術 尾崎豊を支えたアートディレクターの「視点」とは? 日本語表記の「尾崎豊」ではなく、「Ozaki」と英語表記にしたのも広告戦略的な意図があった 記事に戻る 河嶌太郎 今野大一,ITmedia